Prevod od "si pričao" do Brazilski PT


Kako koristiti "si pričao" u rečenicama:

A taj drugi bunar o kome si pričao?
E o outro poço de que falava?
Onaj kratak spoj o kome si pričao... Možeš li to da središ?
Esse interruptor que estava falando, pode acioná-lo?
Ne znam sa kim si pričao, ali telefon je moj, i treba mi nazad.
Não sei com quem falou mas esse é meu telefone e preciso dele.
Ne znam sa kim si pričao, ali moj je.
Não sei com quem falou, mas é meu.
Ne znam da li si ti... Da li si pričao sa njenim mužem, Alex?
Não sei se você, chegou a falar com o marido dela, Alex?
Ali nisam siguran da znam o čemu si pričao.
Mas não estou certo se sei do que você está falando.
Sećam se da si pričao, u vezi svog oca.
Eu lembro de você falando sobre o seu pai.
Onda kad si izgubio kamion sa pićem da li si pričao sa pandurima?
Quando perdeu a carga de bebidas, você avisou a polícia?
Kad smo bili u toj sobi, znam da si pričao njoj, ali izgledalo je kao da ciljaš pravo na mene.
Quando estávamos na sala, Sabia estava falando para ela, mas era como se estivesse falando para mim.
Je li ima neke veze sa onim terorističkim napadom o kom si pričao?
Tem haver com a coisa terrorista que você havia falado?
Sva ta priča, koju si pričao na svojim koncertima,... to mora da prestane!
Todo esse falatório que você tem feito nos shows,
Dakle, koliko tog sranja što si pričao u šumi je istina?
Quanto do sermão que deu na floresta era verdade?
Otišao sam na tu stranicu o kojoj si pričao. -"Bez obaveza".
Entrei no site que falou. - "Sem Compromisso"? - Isso.
Sjećaš li se kada si pričao o Triši neki dan?
Ok, então você lembra. de quando falamos sobre a Trisha naquele dia?
Da li si pričao sa Bobi?
Já falou com a Bobbi? - Ainda não.
Da li si pričao sa njim o O'Connoru?
Você falou com ele sobre O'Connor?
Prijatelj sa kojim si pričao o tkanini?
Vai falar com ele do tecido?
Rečeno mi je da si pričao sa njom jutros.
Disseram que você falou com ela hoje de manhã.
Ovde si pričao samo o malom delu - moćnom delu - ideji o pretvaranju automobila u javni prevoz kao takav, to je kul.
Você falou apenas de uma pequena parte dela aqui, uma parte importante, a ideia de converter carros em transporte público dessa forma é muito boa.
(Smeh) Nakon 10 godina, žena mi je rekla: "Moraš da uradiš ovo o čemu si pričao i napraviš automat."
(Risos) E depois de 10 anos fazendo isso, minha esposa acabou falando, "Olha, você tem que agir sobre essa coisa da qual você tem falado e construir essa máquina para corvos."
2.371043920517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?